The November international period is almost complete where almost a dozen Wolves players have been part of their country's ...
Stephen Bunting and Tommy Doyle feature in a special darts episode of Wolves Express in the wake of the Grand Slam of Darts ...
A Wolves Foundation project to help improve the lives of people across Wolverhampton has marked its official launch with a ...
Both Rodrigo Gomes and Carlos Forbs got minutes in their legs for Portugal’s under-21s on Friday evening. With both trying to impress Gary O’Neil at club level, and having had limited opportunities ...
“共建美好未来”项目得到了英超联赛和职业球员协会社区基金以及伍尔弗汉普顿市议会的大力资助,旨在提升市民的身体健康和福祉、财务健康,以及增加就业能力。活动吸引了多位政要参加,包括伍尔弗汉普顿的三位国会议员、市长琳达·里奇议员,以及伍尔弗汉普顿市议会和英 ...
周五晚上,罗德里戈·戈麦斯和卡洛斯·福布斯都代表葡萄牙U21队出战,积累了更多上场时间。
Former Wolves defender Colin Brazier talks about life after football once he had hung up his boots. How did your Wolves ...
1982年,我们迎来了新主帅伊恩·格里夫斯。当时我在预备队踢球,周二我进了三个球,接着周六又进了两个,随后我又上演了帽子戏法。我还记得格里夫斯在那天晚上打电话告诉我,决定让我离开球队。那个周四晚上,我已经飞回了美国。当时我在狼队每周工资200英镑,而 ...
In football, sometimes it takes moments of individual brilliance to lift a team from despair, and last Saturday afternoon at ...
Wolves supporters can get their hands on a home shirt signed by Matheus Cunha by taking part in a Spot the Ball competition, ...
Brazilian forward Matheus Cunha discusses the ups and downs of his early days as a young footballer when he was trying to ...
埃德华兹还称赞了主帅加里·奥尼尔,认为他激发了库尼亚的潜力。此前在朱伦·洛佩特吉的执教下,库尼亚未能找到适合自己的位置,而奥尼尔的战术调整让库尼亚在更加自由的进攻角色中焕发光彩:“他的转变令人惊叹。刚加入狼队时,他在洛佩特吉手下被安排踢9号位,表现不 ...